Sebelum memulai proses penerjemahan sebuah jurnal atau artikel ilmiah, penting untuk membuat glosarium terlebih dahulu. Glosarium ini berisi daftar istilah khusus yang sering digunakan dalam jurnal tersebut, baik istilah umum maupun istilah teknis yang mungkin tidak familiar dalam bahasa sasaran.
Membuat glosarium sebelum memulai penerjemahan memiliki beberapa manfaat. Pertama, glosarium membantu Anda memahami konteks istilah yang digunakan dalam jurnal tersebut sehingga Anda dapat memilih kata-kata yang tepat dan konsisten dalam penerjemahan. Konsistensi istilah sangat penting dalam penerjemahan agar pesan yang disampaikan tetap jelas dan akurat.
Kedua, glosarium juga memudahkan pembaca yang tidak familiar dengan istilah-istilah khusus dalam bidang tersebut. Dengan adanya glosarium, pembaca dapat dengan mudah merujuk dan memahami arti istilah-istilah yang digunakan dalam jurnal tersebut.
Sebagai contoh, dalam bidang ilmu kedokteran, istilah seperti “penyakit autoimun” atau “sistem imun” mungkin tidak familiar bagi pembaca umum. Dengan adanya glosarium, istilah-istilah tersebut dapat dijelaskan secara singkat dan mudah dipahami sehingga pembaca dapat mengerti pesan yang disampaikan dalam penerjemahan.
Selain itu, glosarium juga dapat menjadi referensi yang berguna untuk penerjemahan selanjutnya dalam bidang yang sama. Dengan adanya glosarium, Anda dapat menghemat waktu dan usaha dalam mencari dan memilih istilah yang tepat dalam penerjemahan selanjutnya.
Dalam menyusun glosarium, pastikan untuk mencantumkan istilah asli dalam bahasa sumber beserta terjemahan atau penjelasan singkat dalam bahasa sasaran. Selain itu, tambahkan juga contoh kalimat atau penggunaan istilah tersebut dalam konteks jurnal tersebut untuk mempermudah pemahaman.
Dengan membuat glosarium sebelum memulai penerjemahan, Anda dapat meningkatkan kualitas penerjemahan Anda dan memastikan pesan yang disampaikan tetap jelas dan akurat. Jadi, jangan ragu untuk menyusun glosarium sebelum memulai proses penerjemahan Anda.
Referensi:
1. Newmark, P. (1988). A textbook of translation. Prentice Hall.
2. Munday, J. (2016). Introducing translation studies: Theories and applications. Routledge.