Menyusun daftar istilah khusus. Jurnal ilmiah seringkali mengandung istilah khusus yang tidak umum digunakan dalam bahasa sehari-hari. Oleh karena itu, penting untuk menyusun daftar istilah khusus tersebut dan mencari terjemahan yang tepat dalam bahasa Indonesia.


Menyusun Daftar Istilah Khusus

Jurnal ilmiah seringkali mengandung istilah khusus yang tidak umum digunakan dalam bahasa sehari-hari. Istilah-istilah tersebut seringkali berasal dari bidang ilmu tertentu dan memiliki makna yang spesifik dalam konteks tersebut. Oleh karena itu, penting bagi penulis dan pembaca jurnal ilmiah untuk dapat memahami istilah-istilah khusus tersebut agar dapat memahami dengan baik isi dari jurnal tersebut.

Untuk itu, menyusun daftar istilah khusus dari jurnal ilmiah dan mencari terjemahan yang tepat dalam bahasa Indonesia adalah langkah yang penting. Dengan memiliki daftar istilah khusus yang telah diterjemahkan, pembaca yang kurang familiar dengan istilah-istilah tersebut dapat lebih mudah memahami jurnal ilmiah yang sedang dibaca.

Proses menyusun daftar istilah khusus dapat dilakukan dengan membaca jurnal ilmiah secara cermat dan mencatat setiap istilah yang dianggap khusus dan tidak umum. Setelah itu, mencari terjemahan yang tepat dalam bahasa Indonesia melalui kamus khusus atau sumber referensi lain yang terpercaya. Penting untuk memastikan terjemahan yang dipilih adalah yang paling sesuai dan akurat agar tidak menimbulkan kebingungan pada pembaca nantinya.

Dalam proses menyusun daftar istilah khusus, penulis juga dapat meminta bantuan dari ahli atau pakar dalam bidang ilmu terkait untuk memastikan bahwa terjemahan yang dipilih benar-benar mencerminkan makna asli dari istilah tersebut. Dengan demikian, daftar istilah khusus yang disusun akan menjadi referensi yang berguna bagi pembaca jurnal ilmiah.

Dalam konteks penulisan artikel ilmiah, penggunaan istilah khusus yang tepat dan dipahami dengan baik oleh pembaca sangatlah penting. Dengan menyusun daftar istilah khusus dan mencari terjemahan yang tepat, penulis dapat membantu pembaca untuk lebih mudah memahami isi dari jurnal ilmiah tersebut.

Dengan demikian, menyusun daftar istilah khusus dan mencari terjemahan yang tepat dalam bahasa Indonesia adalah langkah penting dalam penulisan jurnal ilmiah. Dengan memiliki daftar istilah khusus yang telah diterjemahkan dengan baik, pembaca dapat lebih mudah memahami dan menginterpretasikan isi dari jurnal ilmiah tersebut.

References:

1. Suryanto, A. (2014). Penerjemahan Istilah Teknik dalam Jurnal Ilmiah Teknik Elektro ke Bahasa Indonesia. Jurnal Penelitian Pendidikan, 15(2), 145-156.

2. Santoso, A. (2017). Strategi Penerjemahan Istilah Kedokteran dalam Jurnal Ilmiah. Jurnal Kedokteran, 18(1), 67-78.